Chỉ vì nghe nhầm nhưng không xác nhận lại, lễ tân báo order cho buồng phòng sai nên khi mang lên phục vụ khiến khách phật ý. Hỏi ra mới biết, khách không hề gọi coca mà đang đợi “Cai Gô” hấp dẫn…
[Chào mọi người! Câu chuyện mình kể sau đây hơi có tính chất hấp dẫn và lôi cuốn nên mọi người tranh thủ đọc nhé, không là nó cuốn theo chiều gió là hết đọc được đấy!
Xin được tự giới thiệu thêm: Mình là một dân ngành “real” mới ra trường và đi làm được 1 năm]
“Chuyện là vào một đêm giữa tháng hai (mình không nhớ rõ là ngày mấy, hình như là giữa tháng), cũng như mọi ngày, mình đi tới chỗ làm đúng giờ vào ca. (Như bao khách sạn khác, chỗ mình làm cũng có nhiều ca làm việc và đó là hôm mình đi ca đêm. Ca đêm ở khách sạn mình công việc cũng trải đều hầu như làm gần hết ca, chỉ được nghỉ ngơi khoảng 2 tiếng.) Thì vào đêm định mệnh đó, trong bầu không khí không trăng không sao, mặc dù mình đang ngồi văn phòng post bill nước, cứ ngõa sẽ có một đêm yên bình và không bị réo (nó giống chơi ma sói vậy đó mọi người, đêm nào bình yên vui đêm đó). Nhưng không, “người bạn thân thiết của ca đêm” - bộ đàm màu đen (mình chưa thấy cái nào màu trắng, mà có thì mình cũng không dám sài) bỗng vang lên một giọng nói gắn kết tình thân giữa 2 bộ phận FO và HK báo mang lên cho phòng 1203 1 lon coca. Mình có gọi lại và xác nhận với FO là đúng thông tin bởi giờ là nửa đêm (khi ấy tầm 1h35 sáng) nên lỡ mà lên gõ nhầm phòng chắc mình sẽ không bấm kết ca vào ngày mai được mất (vì 2 con mắt đen thui không thấy đường bấm ấy).
Quay lại với lon coca, thì sau khi lấy nước, mình bấm thang máy và lên đúng tầng. Tiếp theo, mình thực hiện thao tác gõ cửa đúng quy trình. Rất nhanh, một vị khách nam ra mở cửa. Mình chợt mừng thầm vì đưa xong sẽ được xuống nghỉ ngơi tới hết ca, khỏe. Nhưng không mọi người ạ. Mình chào khách, xong đưa lon coca. Khách nhìn thấy là đổi ngay sắc mặt khó chịu, thậm chí nhăn nhó, tỏ thái độ không đồng ý dù trước đó lúc mở cửa thấy khách đang rất hào hứng. Lúc này, khách liên tục nói tiếng Hàn với tốc độ khá nhanh nên mình có chút sợ. Tự nhủ “thôi xong rồi” vì mình cũng từng gặp nhiều khách Hàn lúc đang say hay bực bội, giống vị khách này, là họ hầu như không thích nói tiếng Anh. Sau một tràng xả giận, mình nhận lại từ khách câu nói: “No Coca, No coca”. Khách lặp lại từ này rất nhiều lần luôn. Sau đó mình mới hỏi khách cần gì (bằng tiếng Anh nha kkk) thì khách nói với mình với giọng gằn xuống và nói to: “Cai Gô”, rồi đưa tay lên tai. Khi ấy mình nghỉ khách cần tăm bông. Nhưng khi được hỏi thì khách càng khó chịu hơn và cứ liên tục nói “Cai Gô” cho dù mình đang đứng đó và không biết từ đó nghĩa là gì. Cuối cùng, bất lực quá nên khách quay vào mang quần áo (lúc mình lên khách chỉ còn mỗi quần sùi đì) rồi dẫn mình đi xuống sảnh lễ tân. Vừa xuống tới sảnh, khách liền bắn tiếng Hàn tiếp, cả mình và 2 lễ tân đều ngơ ngác không biết khách muốn gì. Một lúc sau, khách tiến lại bàn chờ tại sảnh, chỗ có một cô gái đang ngồi đợi. Hai người đó nói chuyện với nhau, sau đó dẫn lên phòng. Người khách nam không quên nói lại với lễ tân là “Yeah Cai Go, Ok, Ok”.
Thế là đầu mình lập tức nhảy số liền. Nghĩa là, nếu đọc ngược lại và thêm dấu vô từ “Cai Gô” của khách sẽ hiểu ngay khách cần “Cô Gái”. Hóa ra là ông khách này có gọi một cô gái đến và khi cô này tới nơi nhưng không lên phòng được nên gọi cho khách rồi khách gọi nhân viên bảo đưa lên phòng tận nơi nhưng vì dùng từ lạ quá nhân viên nghe chẳng hiểu đúng nỗi. Thảo nào lúc mình vừa gõ cửa khách mở ra rõ là đang vui vẻ nhưng sau đó khó chịu ngay, vì khách tưởng gọi nhầm hệ. Xu cho mình là khách mới học tiếng Việt vài tiếng trước.
Chúng mình đã xử lý sự cố thế nào?
Nhận ra có lỗi vì không đáp ứng đúng “order” của khách, khiến khách khó chịu và mất thời gian. Mình và lễ tân sau đó đã xin lỗi khách ngay. Và và đang nôn nóng tiếp cô gái kia nên khách cũng vui vẻ trở lại. May mắn thay, khách đã tìm được thứ họ muốn, đó là một “Cai Gô” chính hiệu chứ không phải lon coca và một cậu con trai.
Bài học mình rút ra là gì?
Khi nghe điện thoại với giọng đọc tiếng Việt từ khách mới học nói, cần hỏi lại cẩn thận, xác minh thông tin 1 lần nữa để tránh rơi vào hoàn cảnh dở khóc dở cười như mình.
Cảm ơn mọi người đã đọc câu chuyện của mình! Đó là một trong những trải nghiệm vui của ca đêm và cũng là động lực để mình đi học tiếng Hàn cấp tốc.
Mến chúc anh chị em dân nghành làm việc vui vẻ và nhận thật nhiều lần “ủa em” từ khách nhé!”
Đây là câu chuyện mà thành viên Làm Khách Sạn Có Gì Vui đã chia sẻ khi tham gia cuộc thi kể chuyện “1001 tình huống nghề khách sạn” do Hoteljob.vn phối hợp cùng fanpage Nghề Khách Sạn tổ chức. Rất nhiều nhân sự nghề đang hào hứng chia sẻ câu chuyện hay/ tình huống hữu ích, trước là cùng tâm sự chuyện nghề, sau là thử vận may nhận được những giải thưởng giá trị từ ban tổ chức. Bạn cũng có câu chuyện/ tình huống thực tế muốn dự thi, đừng ngần ngại truy cập vào đây để tham gia nhé!
Ms. Smile
Hãy để hoteljob.vn giúp bạn có được công việc tốt nhất!
- Nâng cao khả năng tìm kiếm việc làm
- Kết nối gần hơn với Nhà tuyển dụng
- Chia sẻ việc làm với người thân, bạn bè
Hãy để hoteljob.vn tìm nhân sự tốt nhất cho bạn!
- Hiệu quả (Effective): Tuyển đúng người - Tìm đúng việc
- Am hiểu (Acknowledge): Từng ứng viên và doanh nghiệp trong ngành nhà hàng - khách sạn
- Đồng hành (Together): Cùng sự phát triển của doanh nghiệp và sự nghiệp của ứng viên